Serviços que oferecemos

Os produtos ou serviços que você e sua organização oferecem são destinados a todas as pessoas? TODAS mesmo? Inclusive pessoas com deficiência? 

O mundo está mudando constantemente! Incluir pessoas nas diferentes dinâmicas sociais e respeitar a diversidade humana e as necessidades de cada indivíduo já foi algo muito distante de nossa realidade. Com o tempo, seja por consciência ética e social, seja por determinação dos dispositivos legais, as organizações e as pessoas estão cada vez mais investindo em acessibilidade. 


A seguir, alguns dos serviços que a Sinal de Afeto oferece: 

Audiodescrição de imagens estáticas (sites, livros, exposições etc)

A audiodescrição (AD) é uma modalidade de tradução que transforma imagens em textos acessíveis para pessoas com deficiência visual e outros públicos. Mas o que pode ser audiodescrito? Tudo que for imagético! 

Costumamos dividir as imagens em 

As imagens estáticas (obras de artes plásticas, fotografias, desenhos, projetos arquitetônicos, histórias em quadrinhos etc) podem ganhar um roteiro e, assim, serem percebidas pelo público da audiodescrição. 

E como funciona a audiodescrição de um site ou rede social? As pessoas com deficiência visual usam um programa chamado "leitor de tela". Ao inserir uma imagem em um site, devemos cadastrar um pequeno texto na imagem que só será lido por quem tem o programa instalado no computador ou celular. O texto é colocado em um espaço que costumamos chamar de "texto alt". Infelizmente a grande maioria dos sites cadastra no texto alt palavras que confundem as pessoas com deficiência visual, prejudicando ou imedindo seu acesso às informações. Gravamos um vídeo bem breve explicando o problema e propondo uma solução muito simples. Assista no YouTube


Audiodescrição de eventos

Através da audiodescrição, o público com deficiência visual terá acesso a nuances que podem passar batido sem o recurso. 

Outras imagens dinâmicas: Além de vídeos, outros tipos de imagens em movimento podem ser acessíveis pela audiodescrição, como peças de teatro, ópera, circo, espetáculos de dança, partidas esportivas, etc. 


Audiodescrição de vídeos

Vídeos: A audiodescrição inclui unidades descritivas para informar ao público os acontecimentos visuais de uma obra. As unidades descritivas são colocadas no espaço entre as falas dos personagens, pois quando sobrepostas podem atrapalhar a compreensão do vídeo. 

Quer um exemplo? Clique e conheça nossa experiência com AD de videodanças e outros vídeos! 


Consultoria em audiodescrição

Uma pessoa com deficiência visual, com ampla formação em audiodescrição, faz a consultoria para garantir que o recurso está adequado para seu público. 


Cursos de Audiodescrição, Legendas para Surdos e Ensurdecidos (LSE) e Libras

A Sinal de Afeto já ofereceu cursos de audiodescrição para clientes como a Câmara dos Deputados, o Tribunal de Justiça do DF e Territórios (TJDFT), o Superior Tribunal de Justiça (STJ e o Tribunal Superior Eleitoral (TSE). 

Outros cursos já foram oferecidos para alunos "soltos", de forma online, com foco em imagens em páginas na internet, em histórias em quadrinhos, em fotografias artísticas, etc. 

Novos cursos podem ser oferecidos de acordo com a necessidade de sua organização. Basta entrar em contato e solicitar uma apresentação. 

Legendas para Surdos e Ensurdecidos

Sabe aquele filme estrangeiro que você assistiu e conseguiu entender por causa da tradução dos diálogos trazida nas legendas? Já parou para pensar que uma pessoa surda ou com deficiência auditiva precisa de mais informações do que as falas das personagens? 

A LSE inclui a identificação do nome de quem está falando, além de informar sons (telefone tocando, cachorro latindo), trilha sonora (música alegre, música tensa) e outros sons importantes para a compreensão da obra. 

Uma pessoa com deficiência auditiva, com experiência em LSE, faz a consultoria para garantir que o recurso está adequado para seu público. 

Língua Brasileira de Sinais - Tradução e Interpretação

A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é o meio legal de comunicação e expressão das comunidades surdas dos centros urbanos brasileiros. Reconhecida pela Lei 10.436 (2002) e regulamentada pelo Decreto 5.626 (2005), deve ser difundida e valorizada. 

As pessoas surdas usuárias da Libras merecem a presença de bons intérpretes em todos os serviços e dinâmicas sociais, incluindo educação, profissionalização, trabalho, esportes, artes e toda e qualquer atividade. 

A Sinal de Afeto apoia o uso, difusão, valorização e ensino da Língua Brasileira de Sinais. 

Se precisar de tradução e interpretação Libras/Português, fale conosco


Apesar de ser uma única área, a acessibilidade nos faz pensar em inúmeras soluções através de diferentes métodos, técnicas e recursos. Entre em contato conosco e solicite uma proposta!